JKBOSE 10th Class English Solutions chapter – 3 From the Diary of a Young Girl

JKBOSE 10th Class English Solutions chapter – 3 From the Diary of a Young Girl

JKBOSE 10th Class English Solutions chapter – 3 From the Diary of a Young Girl

Jammu & Kashmir State Board JKBOSE 10th Class English Solutions

J&K class 10th English From the Diary of a Young Girl Textbook Questions and Answers

From the Diary of a Young Girl Summary in English

Anne Frank was a little Jewish girl. She used to write a diary. In her diary, she gives a sensational account of her life. This chapter contains the first few pages of her diary. Here she tells why she decided to keep a diary. She had no one with whom she could share the feelings of her heart. So she decided to keep a diary in which she could pour out her innermost feelings. First of all, she gives a brief account of her parents and her elder sister. Then she gives a funny picture of her days at school. She tells how she used to be very talkative. Her teacher tried to punish her by giving her extra homework. He gave her an essay to write. Anne wrote the essay in the form of a humorous verse. The teacher was very pleased to read it. He allowed Anne to talk in his class.

From the Diary of a Young Girl Summary in Hindi

पाठ का संक्षिप्त सार
ऐनी फ्रैंक एक छोटी यहूदी लड़की थी। वह एक डायरी (दैनिक वृत्तांत का ब्योरा ) लिखा करती थी। अपनी डायरी में वह अपने जीवन का एक रोमांचक वर्णन करती है। इस लेख में उसकी डायरी के पहले कुछ पन्ने दिए गए हैं। इनमें वह बताती है कि उसने एक डायरी लिखने का मन कैसे बनाया । ऐसा कोई नहीं था जिसके साथ वह अपने मन की भावनाओं को साझा कर सकती। इसलिए उसने एक डायरी रखने का मन बना लिया जिसमें वह अपने अन्तर्मन की भावनाओं को उण्डेल सके। सब से पहले वह अपने माता-पिता और अपनी बड़ी बहन का एक संक्षिप्त वर्णन करती है। फिर वह स्कूल में अपने दिनों का एक हास्यपूर्ण वर्णन करती है । वह बताती है कि वह किस तरह बहुत बातूनी हुआ करती थी। उसके अध्यापक ने उसे अतिरिक्त होमवर्क दे कर उसे दण्डित करने का यत्न किया। उसने उसे लिखने को एक लेख दिया । ऐनी ने यह लेख मज़ाकिया कविता के रूप में लिख दिया। अध्यापक इस कविता को पढ़ कर बहुत प्रसन्न हुआ। उसने ऐनी को अपनी कक्षा में बातें करने की इजाज़त दे दी।
MAIN POINTS OF THE CHAPTER
1. In this chapter, Anne Frank tells about the early years of her life. She also describes why she decided to keep a diary. This chapter contains the first few pages of her diary.
इस लेख में ऐनी फ्रैंक अपने जीवन के प्रारम्भिक वर्षों के बारे में बताती है। वह इस बात का भी वर्णन करती है कि उसने एक डायरी लिखना शुरू करने का निश्चय क्यों किया । इस लेख में उसकी डायरी के पहले कुछ पन्नों को दिया गया है।
2. Anne was born on 12 June, 1929 in Frankfurt in Germany. She had a sister who was three years older.
ऐनी का जन्म 12 जून, 1929 को फ्रैंकफर्ट (जर्मनी) में हुआ। उसकी एक बहन थी जो उस से तीन वर्ष बड़ी थी।
3. In 1933, Anne’s parents went to live in Holland. The two sisters kept living in Germany with their grandmother. Then they too went to live in Holland with their parents.
ऐनी के माता-पिता 1933 में हॉलैण्ड रहने के लिए चले गए। दोनों बहनें जर्मनी में अपनी नानी के साथ रहती रहीं। फिर वे भी हॉलैण्ड में अपने माता-1 -पिता के साथ रहने चली गईं।
4. Anne started going to a nursery school in Holland. When she was six, she joined another school.
ऐनी ने हॉलैण्ड में एक नर्सरी स्कूल में जाना शुरू कर दिया। जब वह छः वर्ष की हुई तो वह एक अन्य स्कूल में दाखिल हो गई ।
5. Anne reached the sixth standard. Her new teacher was one Mrs Kuperus. The two became deeply attached to each other.
ऐनी छठी कक्षा में पहुंच गई। उसकी नई अध्यापिका श्रीमती कुपेरस नाम की एक औरत थी। दोनों का एक-दूसरी के साथ गहरा स्नेह हो गया ।
6. Anne writes about her parents and elder sister. She says that her parents and her elder sister loved her. She had about thirty friends also. Yet she always felt herself lonely in this world.
ऐनी अपने माता-पिता और अपनी बड़ी बहन के बारे में लिखती है। वह कहती है कि उसके माता-पिता और उसकी बड़ी बहन उससे प्यार करते थे। उसके लगभग तीस मित्र भी थे। फिर भी वह इस संसार में स्वयं को सदा अकेला महसूस करती थी। ।
7. Anne had no one with whom she could share the deepest feelings of her heart. So she decided to keep a diary as a friend. She called it ‘Kitty’.
ऐनी के पास ऐसा कोई नहीं था जिससे वह अपने दिल की अति गहरी भावनाओं को साझा कर सकती। इसलिए उसने एक मित्र के रूप में एक डायरी रखने का निश्चय कर लिया। उसने इसे ‘किट्टी’ का नाम दिया।
8. On Saturday, 20 June 1942, Anne made an entry in her diary. It was in the form of a letter to Kitty.
शनिवार, 20 जून 1942, को ऐनी ने अपनी डायरी में एक प्रविष्टि की । यह एक पत्र के रूप में थी जो किट्टी को लिखा गया था।
9. In her letter, Anne tells Kitty about the students in her class. She tells how nervous the students felt at the time of annual results.
अपने पत्र में ऐनी किट्टी को अपनी कक्षा के विद्यार्थियों के बारे में बताती है । वह बताती है कि वार्षिक परिणामों के समय विद्यार्थी कितने घबराए हुए थे।
10. Then she writes about her maths teacher, Mr Keesing. This teacher would punish her for talking in the class. He would give her extra homework.
फिर वह अपने गणित के अध्यापक मिस्टर कीसिंग के बारे में लिखती है। यह अध्यापक उसे कक्षा में बातें करने के कारण दण्ड दिया करता था । वह उसे करने को अतिरिक्त होमवर्क दे दिया करता था।
11. Once the teacher asked her to write an essay on ‘A Chatterbox’. The next day, he asked her to write another essay on ‘An Incorrigible Chatterbox’.
एक बार अध्यापक ने उसे ‘एक बातूनी’ विषय पर लेख लिखने को कहा। अगले दिन उसने उसे ‘एक ला-इलाज बातूनी’ के विषय पर लेख लिखने को कहा ।
12. The teacher liked Anne’s essays but he could no longer tolerate her habit of talking in the class. Now he gave her a very unusual essay to write. The title of the essay was : ‘Quack, Quack, Quack, said Mistress Chatterbox.
अध्यापक को ऐनी द्वारा लिखे लेख पसन्द आए किन्तु वह उसकी कक्षा में बातें करने की आदत को और अधिक सहन न कर सका। अब उसने उसे लिखने के लिए एक बहुत असाधारण विषय दिया । लेख का शीर्षक था – ‘कां-कां, कां-कां, कां-कां,’ बातूनी औरत ने कहा।
13. The teacher had intended to play a joke on Anne. But she wrote the essay in such a way that it became a joke on him.
अध्यापक ने ऐनी पर मज़ाक करना चाहा था। किन्तु ऐनी ने लेख इस तरह से लिखा कि यह उसके ऊपर ही एक मज़ाक बन गया।
14. Anne wrote the essay in the form of verse. It told the story of a mother duck and a father swan. The father bit his three ducklings to death because they quacked too much. Clearly, the father swan was Mr Keesing and the ducklings were the poor children in his class.
ऐनी ने लेख को एक कविता के रूप में लिखा । इसमें एक बत्तख मां और एक पिता हंस की कहानी थी। बाप ने अपने तीन चूज़ों को चोंच से काट-काट कर इसलिए मार दिया क्योंकि वे बहुत ज़्यादा कां-कां करते थे। स्पष्ट रूप से पिता हंस मिस्टर कीसिंग था और चूज़े उसकी कक्षा में बेचारे बच्चे थे।
15. Luckily, Mr Keesing took the joke the right way. He read the poem to several classes. Now he stopped giving Anne any extra homework. He allowed her to talk in the class. Now he himself also made jokes with the children.
सौभाग्यवश मिस्टर कीसिंग ने मज़ाक को ठीक ढंग से लिया । उसने वह कविता अनेक कक्षाओं में पढ़कर सुनाई। अब उसने ऐनी को घर पर करने के लिए अतिरिक्त होमवर्क देना बन्द कर दिया । वह उसे कक्षा में बोलने की इजाज़त देता था। अब वह स्वयं भी बच्चों के साथ मज़ाक किया करता था।

कठिन शब्दार्थ तथा संपूर्ण पाठ का हिन्दी अनुवाद

( Page 20 )
Writing in a diary is a really strange experience for someone like me. Not only because I’ve never written anything before, but also because it seems to me that later on neither I nor anyone else will be interested in the musings of a thirteen-year-old schoolgirl. Oh well, it doesn’t matter. I feel like writing, and I have an even greater need to get all kinds of things off my chest.
‘Paper has more patience than people.’ I thought of this saying on one of those days when I was feeling a little depressed and was sitting at home with | my chin in my hands, bored and listless , wondering whether to stay in or go out. I finally stayed where I was, brooding. Yes, paper does have more patience, and since I’m not planning to let anyone else read this stiff-backed notebook grandly referred to as ‘diary’, unless I should ever find a real friend, it probably won’t make a bit of difference.
Now I’m back to the point that prompted me to keep a diary. In the first place : I don’t have a friend.
Let me put it more clearly, since no one will believe that a thirteen-year-old girl is completely alone in the world. And I’m not. I have loving parents and a sixteen-year-old sister, and there are about thirty people I can call friends. I have a family, loving aunts and a good home. No, on the surface I seem to have everything, except my one true friend. All I think about when I’m with friends is having a good time. I can’t bring myself to talk about anything but ordinary everyday things. We don’t seem to be able to get any closer, and that’s the problem. Maybe it’s my fault that we don’t confide in each other. In any case, that’s just how things are, and and unfortunately they’re not liable to change. This is why I’ve started the diary.
To enhance the image of this longawaited friend in my imagination, I didn’t want to jot down the facts in
this diary the way most people would do but I want the diary to be my friend, and I’m going to call this friend ‘Kitty’.
Since no one would understand a word of my stories to Kitty if I were to plunge right in, I’d better provide a brief sketch of my life, much as I dislike doing so.
My father, the most adorable father Ive seen, didn’t marry my mother until he was thirty-six and she was twentyfive. My sister Margot was born in Frankfurt in Germany in 1926. I was born on 12 June 1929. I lived in Frankfurt until I was four. My father emigrated to Holland in 1933. My mother, Edith Hollander Frank, went with him to Holland in September, while Margot and I were sent to Aachen to stay with our grandmother. Margot went to Holland in December, and I followed in February, when I was plunked down on the table as a birthday present for Margot.
I started right away at the Montessori nursery school. I stayed there until I was six, at which time I started in the first form. In the sixth form my teacher was Mrs Kuperus, the headmistress. At the end of the year we we said a were both in tears as heartbreaking farewell.
In the summer of 1941 grandma fell ill and had to have an operation, so my birthday passed with little celebration.
Grandma died in January, 1942. No one knows how often I think of her and still love her. This birthday celebration in 1942 was intended to make up for the other, and Grandma’s candle was lit along with the rest.
मेरे जैसे किसी व्यक्ति के लिए एक डायरी में लिखना सचमुच एक विचित्र अनुभव है। केवल इसलिए नहीं कि मैंने इस से पहले कभी कुछ लिखा नहीं, बल्कि इसलिए भी क्योंकि मुझे ऐसा प्रतीत होता है कि बाद में न मुझे और न किसी अन्य को एक तेरह वर्ष की स्कूली लड़की के विचारों में कोई रुचि होगी। तो भी इससे कोई अन्तर नहीं पड़ता है । क्योंकि मेरा लिखने को मन कर रहा है, और इस से भी ज़्यादा मुझे इस बात की ज़रूरत महसूस हो रही है कि मैं अपने दिल में भरी सभी बातों का बोझ उतार दूं।
‘लोगों की अपेक्षा कागज़ में ज़्यादा सहनशीलता होती है।’ मुझे इस कहावत का विचार ऐसे एक दिन पर आया जब मैं कुछ उदास थी और अपने हाथों में अपनी ठुड्डी रखे हुए घर पर बैठी हुई थी, ऊबी हुई और निर्जीव सी बनी, सोच रही थी कि घर पर बैठी रहूं या बाहर जाऊं। अन्त में मैं वहीं रही जहां मैं थी, और सोचती रही। हां, कागज़ में सचमुच लोगों से ज्यादा सहनशीलता होती है, और क्योंकि मेरा ऐसा कोई विचार नहीं है कि मैं इस पूर्णतया सच्ची नोटबुक को, जिसे मैं बड़े गर्व से एक ‘डायरी’ का नाम देने जा रही हूं, किसी दूसरे को पढ़ने दूंगी जब तक मुझे कोई सच्चा मित्र नहीं मिल जाता इसे लिखने ( या न लिखने) से शायद कोई ज्यादा अन्तर नहीं पड़ेगा।
अब मैं अपनी उस बात पर वापस आती हूं जिसने मुझे एक डायरी लिखने को प्रेरित किया। पहली बात यह है कि मेरा कोई मित्र नहीं है।
इस बात को मैं और अधिक स्पष्ट करना चाहती हूं, क्योंकि कोई विश्वास नहीं करेगा कि एक तेरह वर्षीया लड़की इस संसार में बिल्कुल अकेली है। और मैं अकेली नहीं हूं। मेरे प्यार करने वाले माता-पिता हैं, और सोलह वर्षीया बहन है, तथा लगभग तीस लोग हैं जिन्हें मैं मित्र कह सकती हूं। मेरा एक परिवार है, प्यारी-प्यारी मौसियां और एक अच्छा घर। नहीं, ऊपर से देखने में ऐसा लगता है कि मेरे पास हर चीज़ है, सिवाय मेरे एक सच्चे मित्र के । जब मैं मित्रों के साथ होती हूं तो केवल एक बात जो मैं सोचती हूं, वह मौज-मस्ती होती है। मेरा मन नहीं मानता कि मैं उनके साथ प्रतिदिन की साधारण बातों के अतिरिक्त | कोई अन्य बात करूं । ऐसा लगता है कि हम और ज़्यादा एक-दूसरे के नज़दीक आ नहीं सकते। (अर्थात् हम एकदूसरे के साथ दिल की गहरी बातें नहीं कर पाते ।) और यही बात एक समस्या है। शायद यह मेरा दोष हो सकता है कि हम एक-दूसरे पर अपने भेद बताने का भरोसा नहीं करते हैं। कुछ भी हो, इस समय स्थिति ऐसी है, और दुर्भाग्यवश इसके बदलने की कोई सम्भावना नहीं है। इसी कारण से मैंने डायरी लिखनी शुरू कर दी है।
अपने जिस मित्र की मुझे बहुत देर से प्रतीक्षा थी, अपनी कल्पना में उसके सम्मान को बढ़ाने के लिए मैं इस डायरी में अपनी बातों को उस तरह ऊबड़-खाबड़ लिखना नहीं चाहती जैसे अधिकतर लोग करते हैं, किन्तु मैं चाहती हूं कि यह डायरी मेरी मित्र के रूप में हो, तथा इस मित्र का नाम मैं किट्टी रखने वाली हूं।
क्योंकि कोई भी व्यक्ति किट्टी को बताई गई मेरी बातों का एक भी शब्द समझ नहीं पायेगा यदि मैं इन्हें तुरन्त सीधे लिखना शुरू कर दूं, इसीलिए बेहतर होगा यदि मैं अपने जीवन का एक संक्षिप्त चित्र उन्हें प्रदान कर दूं, यद्यपि ऐसा करना मुझे अच्छा नहीं लगता है।
देखा हो, उसने मेरी मां के साथ विवाह तब किया जब वह मेरा पिता, जो उन सबसे प्यारा पिता था जिन्हें मैंने कभी छत्तीस वर्ष का था और वह पच्चीस वर्ष की । मेरी बहन मेरा जन्म 12 जून, 1929 को हुआ। मैं चार वर्ष की होने तक मारगॉट का जन्म 1926 में जर्मनी के नगर फ्रैंकफर्ट में हुआ। फ्रैंकफर्ट में रही । मेरा पिता 1933 में हालैण्ड (नीदरलैण्ड) चला गया | मेरी मां एडिथ हॉलैण्डर फ्रैंक सितम्बर में उसके साथ हालैण्ड चली गई, जबकि मुझे और मारगॉट को हमारी नानी के साथ रहने के लिए ऐचिन (जर्मनी का एक अन्य नगर) भेज दिया गया। मारगॉट दिसम्बर में हालैण्ड चली गई और उसके पीछे-पीछे फरवरी में मैं भी वहां पहुंच गई, जब मुझे मेज़ पर इस तरह पटक दिया गया मानो मैं मारगॉट के लिए जन्मदिन का कोई उपहार थी।
मैंने तुरन्त मान्टेसरी नर्सरी स्कूल में जाना शुरू कर दिया । छः वर्ष की होने तक मैं वहीं पढ़ती रही, और तब मैं पहली कक्षा में पहुंच गई । छठी कक्षा में मेरी अध्यापिका श्रीमती कुपेरस थी जो वहां की मुख्याध्यापिका थी। वर्ष के अन्त में हम दोनों के आंसू भर आए जब हमने एक-दूसरे से हृदयविदारक विदा ली।
1941 की ग्रीष्म ऋतु में नानी बीमार पड़ गई और उसका ऑप्रेशन करवाना पड़ा इसलिए मेरा जन्मदिन बिना किसी विशेष उत्सव के बीत गया ।
जनवरी, 1942 में नानी की मृत्यु हो गई । कोई नहीं जानता कि वह मुझे कितनी याद आती है और मैं अब भी उससे प्यार करती हूँ। ऐसा निश्चय हुआ कि 1942 के इस जन्मदिन पर पूर्व के जन्मदिन की कमी को पूरा कर दिया जाए, और नानी की मोमबत्ती भी अन्य मोमबत्तियों के साथ जला दी गई ।
( Page 21 )
The four of us are still doing well, and that brings me to the present date of 20 June, 1942, and the solemn dedication of my diary.
Dearest Kitty,
Our entire class is quaking in its boots. The reason, of course, is the forthcoming meeting in which the teachers decide who’ll move up to the next form and who’ll be kept back. Half the class is making bets. G.N. and I laugh ourselves silly at the two boys behind us, C.N. and Jacques, who have staked their entire holiday savings on their bet. From morning to night, it’s ‘You’re going to pass’, ‘No, I’m not’, ‘Yes, you are’, ‘No, I’m not’. Even G’s pleading glances and my angry outbursts can’t calm them down. If you ask me, there are so many dummies that about a quarter of the class should be kept back, but teachers are the most unpredictable creatures on earth.
I’m not SO worried about my girlfriends and myself. We’ll make it. The only subject I’m not sure about is maths. Anyway, all we can do is wait Until then, we keep telling each other not to lose heart .
I get along pretty well with all my teachers. There are nine of them, seven men and two women. Mr Keesing, the old fogey who teaches maths, was annoyed with me for ages because I talked so much. After several warnings, he assigned me extra homework. An essay on the subject ‘A Chatterbox’. A chatterbox, what can you write about that ? I’d worry about that later, I decided. I jotted down the title in my notebook, tucked it in my bag and tried to keep quiet.
That evening, after I’d finished the rest of my homework, the note about the essay caught my eye. I began thinking about the subject while chewing the tip of my fountain pen. Anyone could ramble on and leave big spaces between the words, but the trick was to come up with convincing arguments to prove the necessity of talking. I thought and thought, and suddenly I had an idea. I wrote the three_pages Mr Keesing had assigned me and was satisfied. I argued that talking is a student’s trait and that I would do my best to keep it under control, but that I would never be able to cure myself of the habit, since my mother talked as much as I did, if not more and that there’s not much you can do about : inherited traits.
Mr Keesing had a good laugh at my arguments, but when I proceeded to talk my way through the next lesson, he assigned me a second essay. This time it was supposed to be on ‘An Incorrigible11 Chatterbox’. I handed it in, and Mr Keesing had nothing to complain about for two whole lessons. However, during the third lesson he’d finally had enough. ‘Anne Frank, as punishment for talking in class, write an essay entitled: “Quack, Quack, Quack,” said Mistress Chatterbox.
हम चारों अब भी ठीक ढंग से रह रहे हैं, और इस तरह मैं आज की तिथि 20 जून, 1942 तक आ पहुंची हूं, जब मैं अपनी डायरी का विधिवत उद्घाटन करने जा रही
प्रियतम् किट्टी,
हमारी पूरी कक्षा की टांगें कांप रही हैं। निस्सन्देह इसका कारण वह आने वाली मीटिंग है जिसमें अध्यापकों ने यह निर्णय करना है कि कौन अगली कक्षा में जाएगा और किसे पीछे ही रखा जाएगा। आधी कक्षा शर्तें लगाने में लगी है। जी० एन० और मैं हमारे पीछे बैठे दो लड़कों पर हंस-हंस कर पागल हो रहे हैं सी० एन० और जेक्स पर जिन्होंने छुट्टियों के लिए बचाए हुए अपने सारे पैसे दांव पर लगा दिए हैं। प्रातः से रात तक यही चलता रहता है- ‘तुम पास हो जाओगे’, ‘नहीं, मैं नहीं हूंगा’, ‘हां हां, हो जाओगे’, ‘नहीं, मैं नहीं’। (मेरे साथी) जी० की प्रार्थनाभरी नज़रें और मेरे क्रोध – भरे शब्द भी उन्हें खामोश नहीं कर पाते। यदि तुम मुझसे पूछो तो मैं कहूंगी कि हमारी कक्षा में नालायक इतने ज़्यादा हैं कि कक्षा का एक चौथाई पीछे ही रखा जा सकता है (अर्थात् फेल किया जा सकता है), किन्तु अध्यापक इस धरती में सबसे विचित्र जीव हैं (जिनके बारे में कह नहीं सकते कि वे क्या कर दें ) ।
मैं अपनी सहेलियों और अपने बारे में इतनी चिन्तित नहीं हूं। हम पास हो जाएंगे। केवल एक विषय जिसके बारे में मैं निश्चित नहीं हूं, वह गणित है। कुछ भी हो, हम प्रतीक्षा करने के अतिरिक्त और कुछ नहीं कर सकते। तब तक हम एक-दूसरे से यही कहते रहते हैं कि दिल मत छोड़ो।
मैं अपने सभी अध्यापकों के साथ बहुत ठीक चल रही हूँ। वहां कुल नौ हैं, सात पुरुष और दो महिलाएं। मिस्टर कीसिंग, वह बूढ़ा दकियानूसी, जो गणित पढ़ाता है, वह युगों से मुझसे नाराज़ था क्योंकि मैं बहुत बोलती थी। अनेक चेतावनियों के बाद उसने मुझे (दण्ड के रूप में) अतिरिक्त होमवर्क दे दिया। ‘एक बातूनी’- इस विषय पर लिखने को एक लेख । ‘एक बातूनी’ इस तरह के विषय पर भला आप क्या लिख सकते हैं ? इसके बारे में मैं बाद में सोचूंगी मैंने ऐसा निश्चय कर लिया। (लेख के) शीर्षक को मैंने  अपनी नोटबुक में लिखा, उसे अपने बैग में ठोसा और खामोश बैठने की कोशिश की।
उस शाम जब मैं अपना बाकी का होमवर्क समाप्त कर चुकी थी, मेरी नज़र लेख वाले उस नोट (लिखे हुए पन्ने ) पर पड़ी। अपने फाऊण्टन पेन के सिरे को चबाते हुए मैं उस विषय पर सोचती रही। कोई भी व्यक्ति शब्दों के बीच बड़ी-बड़ी खाली जगहें छोड़ता हुआ इधर-उधर की बातें लिख सकता है, किन्तु होशियारी इस बात में थी कि बोलने की ज़रूरत को साबित करने के लिए युक्तियुक्त (ठोस ) दलीलें पैदा की जाएं। मैं निरन्तर सोचती रही, और फिर अचानक मुझे एक विचार सूझा। मैंने तीन पृष्ठ लिख दिए जो मिस्टर कीसिंग ने मुझे लिखने को दिए थे, और मैं सन्तुष्ट हो गई। मैंने यह तर्क दिया कि बातें करना एक विद्यार्थी की विशेषता होती है, और यह भी लिखा कि इसे काबू में रखने का मैं अपना पूरा यत्न करूंगी, किन्तु मैं स्वयं को इस आदत से कभी ठीक नहीं कर पाऊंगी क्योंकि मेरी मां भी मेरे जितना ही बोला करती थी, यदि मुझसे ज्यादा नहीं, और आप वंशागत आदतों के बारे में अधिक कुछ नहीं कर सकते।
मिस्टर कीसिंग मेरी दलीलों पर खूब हंसा, किन्तु जब मैं अगले पाठ के दौरान फिर से बोलने लगी तो उसने मुझे लिखने को एक अन्य लेख दे दिया। इस बार का दिया गया विषय था ‘एक असाध्य बातूनी’। मैंने इसे लिख कर सौंप दिया, और (इसके बाद) पूरे दो पाठों के दौरान मिस्टर कीसिंग को शिकायत करने को कुछ न मिला। किन्तु अन्त में तीसरे पाठ के दौरान वह और अधिक सहन न कर सका। ‘एनी फ्रैंक, कक्षा में बोलने के दण्ड-स्वरूप तुम्हें एक लेख लिखना है, जिसका शीर्षक होगा- “काँ, काँ, काँ,” बातूनी औरत ने कहा ।
( Page 22 )
The class roared. I had to laugh too, though I’d nearly exhausted my ingenuity on the topic of chatterboxes. It was time to come up with something else, something original My friend Sanne, who’s good at poetry, offered to help me write the essay from beginning to end in verse. I jumped for joy. Mr Keesing was trying to play a joke on me with this ridiculous s subject, but I’d make sure the joke was on him.
I finished my poem, and it was beautiful ! It was about a mother duck and a father swan with three baby ducklings who were bitten to death by the father because they quacked too much. Luckily, Mr Keesing took the joke the right way. He read the poem to the class adding his own comments, and to several other classes as well. Since then I’ve been allowed to talk and haven’t been assigned any extra homework. On the contrary6, Mr Keesing’s always making jokes these days.
Yours
Anne
कक्षा ठहाके लगाते हुए हंस पड़ी। मुझे भी हंसना पड़ा, यद्यपि बातूनियों के विषय सम्बन्धी मैं अपनी पूरी कल्पनाशक्ति लगभग समाप्त कर चुकी थी। अब समय था जब मुझे कुछ सहेली सेन्नि ने, जो कविता लिखने अन्य सोचना पड़ना था, कुछ मौलिक या नया विचार | मेरी निपुण है, यह पेशकश पेशकश की कि वह लेख को शुरू से अन्त तक एक कविता के रूप में लिखने में मेरी मदद करेगी। मैं खुशी में उछल पड़ी | मिस्टर कीसिंग इस हास्यास्पद विषय के द्वारा मेरा मजाक उड़ाने की कोशिश कर रहा था, किन्तु मैंने निश्चय कर लिया कि मज़ाक उल्टा उसी पर पड़े ।
मैंने अपनी कविता पूरी कर ली, और यह सुन्दर थी ! यह एक बत्तख माँ और एक हँस पिता के बारे में थी जिनके तीन चूज़े थे, और जिन्हें पिता ने चोंचें मार-मार कर मार दिया था क्योंकि वे बहुत काँ-काँ करते थे। सौभाग्यवश, मिस्टर कीसिंग ने इस मज़ाक को सही भाव में लिया। उसने वह कविता कक्षा को पढ़कर सुनाई, साथ-साथ अपनी टिप्पणियाँ जोड़ते हुए, तथा अनेक अन्य कक्षाओं को भी सुनाई। तब से मुझे बातें करने की छूट मिल गई है और मुझे कोई अतिरिक्त होमवर्क नहीं दिया गया है। इसके विपरीत, मिस्टर कीसिंग आजकल हमेशा मज़ाक की बातें किया करता है ।
तुम्हारी
ऐनी
TEXTUAL QUESTIONS
Thinking about the Text :
Q. 1. Was Anne right when she said that the world would not be interested in the musings of a thirteen-year-old girl ?
Ans.the No, she has been proved very wrong. The world is wonderstruck over musings of that thirteen-year-old child prodigy.
Q. 2. In which language was ‘The Diary of Anne Frank’ originally written ? What does Anne write in her first essay ?
Ans.The diary was originally written in the Dutch language. In her first essay, Anne writes that talking is a student’s trait. She also wrote that talking was an inherited trait with her because her mother, too, talked as much as she did. Thus she justified her habit of talking as a natural trait in her as a student and also being the daughter of a talkative mother.
Q. 3. Why does Anne need to give a brief sketch about her family ? Does she treat ‘Kitty’ as an insider or an outsider ? 
Ans. Anne thought that nobody would be able to understand her musings if she started straightaway with them. No one would understand a word of her stories if she plunged right into her writings. That is why she thought it necessary to give a brief sketch of her family before starting her writings. Anne didn’t have anyone with whom she could share her heart. So she decided to start diary writing. She took her diary as her closest friend that would listen to whatever she had to say. She didn’t treat ‘Kitty’ as an outsider, but a very close ‘insider’ with whom she could share her inmost feelings.
Q. 4. How does Anne feel about her father, her grandmother, Mrs Kuperus and Mr Keesing ? What do these tell you about her ? 
Ans. Anne had a loving father and a grandmother. She loved them but somehow could not share her inmost feelings with them. Mrs Kuperus was the ways headmistress of the nursery school where Anne studied. She loved Anne like her own daughter. Only Mr Keesing was strict to Anne because he thought she talked too much in the class. However, at heart he was a nice person.
Anne’s analysis of various characters shows that even at a young age, she was a very good judge of human character.
Q. 5. What does Anne write in her first essay ?
Ans. In her first essay, Anne wrote that talking is a student’s trait. She also wrote that talking was an inherited trait with her because her mother, i totoo, talked as much as she did.
Q. 6. Anne says teachers are most unpredictable. Is Mr Keesing unpredictable? How? 
Ans. Mr Keesing, too, proves unpredictable. He is known to be a very strict disciplinarian. He feels vexed over Anne’s habit of talking in the class, and punishes her by giving her extra homework. But he feels so amused by Anne’s poem that he stops punishing her any further. He allows her to talk dourly in his class, and never punishes her again. In this sense, we can say that Mr Keesing is also unpredictable.

J&K class 10th English From the Diary of a Young Girl Important Questions and Answers

(Short-Essay Type)
Q. 1. Paper has more patience than people.’ Elucidate.
Ans. We always want to share our feelings with others. We need someone who can listen to us patiently. But it is not easy to find such a person. Everybody can’t be a patient listener. However, there is one with whom anybody can share his feelings. It is one who is more patient than all people. Yes, it is paper. It has more patience than people. It will receive patiently whatever we have to say. And it will never tell our secrets to anyone unless we want it. That was why Anne Frank chose to keep a diary.
Q. 2. Give a brief sketch of Anne’s life.
Ans.Anne was born in Frankfurt in Germany on 12 June, 1929. When she was four, her parents went to live in Holland. For some time, Anne lived with her granny. Then in 1934, she too went to Holland. She started going to a nursery school. When she was six, she joined another school. In the sixth form, her teacher was Mrs Kuperus. The two were deeply attached to each other. Anne continued living with her parents and elder sister. But she had no true friend. So she decided to keep a diary. At that time, she was only thirteen years old.
Q. 3. Why did Mr Keesing punish Anne ? What was the punishment ? 
Ans. Anne was in the habit of talking in the class. Mr Keesing remained annoyed with her. As a punishment, he gave her extra homework. Anne was to write an essay on A Chatterbox’ and then on ‘An Incorrigible Chatterbox’. But she didn’t give up her habit of talking. The third time, Mr Keesing asked her to write a very unusual essay. Its title was: ‘Quack, Quack, Quack,’ said Mistress Chatterbox. Anne wrote the essay in the form of a humorous poem. Mr Keesing was so amused that he allowed Anne to talk in his class.
Q. 4. How did Anne finally stop Mr Keesing from punishing her ? 
Ans.Anne was in the habit of talking in the class. Mr Keesing wanted to punish Anne for her talking. He would give her extra homework. One day, he gave her an essay to write. The topic he gave was: ‘Quack, Quack, Quack,’ said Mistress Chatterbox. Anne wrote the essay in the form of a verse. It told the story of a mother duck and a father swan. They had three ducklings. The father killed the three ducklings because they quacked too much. Clearly, it was a joke on Mr Keesing. But he enjoyed it so much that he allowed Anne to talk in his class.
Q. 5. Write a short paragraph on Anne’s character. 
Ans.Anne was an intelligent girl. She could think and write very clearly. She had many friends to play with. But she had no close friend. So she felt lonely. Then she had an idea. She felt that paper has more patience than people. So, she thought of keeping a diary. She gave it the name of Kitty. The first entry she made in her diary was on 20 June, 1942. In it, she wrote about her days at school. We know from her writing that she was a sweet and intelligent child.
Q. 6. Was Anne an answer. intelligent girl? Give instances in support of your Answer.
Ans.Yes, Anne was very intelligent. She had an inventive mind. Mr Keesing asks her to write an essay on ‘A Chatterbox’. Anne writes her essay in an amusing manner. She says that talking is the trait of a student. She adds that her mother was as talkative as she is. And one can’t do much about inherited traits. Only an intelligent child could invent such deep arguments. Her story about the mother duck and the father swan also proves this. Mr Keesing wanted to make fun of Anne. But Anne turns her essay into a joke on Mr Keesing.
Q. 7. What did Anne write in her first essay ?
Ans.Mr. Keesing, a maths teacher at Anne’s school, remained annoyed with Anne for talking in the class. As a punishment, he gave Anne extra homework. She had to write an essay on the subject : ‘A Chatterbox’. Anne wrote the three pages Mr. Keesing had assigned her. She wrote the essay giving very amusing arguments. She wrote that talking is a student’s trait. However, she would try her level best to keep it under control, wrote Anne. She also wrote that talking is an inherited trait with her because her mother, too, talked as much as she did.
Q. 8. Do you agree with Anne that teachers are most unpredictable? Why or why not? 
Ans.Yes, I do agree with dear Anne’s opinion about teachers that they are the most unpredictable creatures on earth. You never know what work they might assign to the children as punishment for their petty mistakes. Her teacher Mr Keesing, too, proves unpredictable. He is known to be a very strict disciplinarian. He feels vexed over Anne’s habit of talking in the class, and punishes her by giving her extra homework. But he feels so amused by Anne’s poem that he stops punishing her any further. He allows her to talk in his class, and never punishes her again. In this sense, we can say that Mr Keesing is also unpredictable.
Language Work :
I. Match the compound words under column ‘A’ with their meanings under column ‘B’. Use each in a sentence.
A
1. Heartbreaking
2. Homesick
3. Blockhead
4. Law-abiding
5. Overdo
6. Daydream
7. Breakdown
8. Output
B
obeying and respecting the law
think about pleasant things, forgetting about the present
something produced by a person, machine or organisation
producing great sadness
an occasion when vehicles / machines stop working
an informal word which means a very stupid person
missing home and family very much
do something to an excessive degree.
Ans.
1. Heartbreaking (producing great sadness)-The parting scene of the mother and the daughter was really heartbreaking.
2. Homesick (missing home and family very much)-While living in the hostel, I was always homesick.
3. Blockhead (an informal word which means a very stupid person) He is a blockhead and won’t understand your meaning.
4. Law-abiding (obeying and respecting the law)—A law-abiding citizen never breaks rules.
5. Overdo (do something to an excessive degree)—In his desire to please his master, he overdid everything.
6. Daydream (think about pleasant things, forgetting about the present)—She stared out of the window, as if lost in a daydream.
7. Breakdown (an occasion when vehicles / machines stop working) Our car had a breakdown on the motorway.
8. Output (something produced by a person, machine or organisation)The average output of the factory is 20 cars a day.
II. Find the sentences in the lesson that have the phrasal verbs given below. Match them with their meanings. Are their meanings the same as that of their parts? (Note that two parts of a phrasal verb may occur separated in the text.)
(i) plunge in – speak or write without focus
(ii) kept back – stay indoors
(iii) move up – make (them) remain quiet
(iv) ramble on – have a good relationship with
(v) get along with – give an assignment (homework) to a person in authority (the teacher)
(vi) calm down – compensate
(vii) stay in – go straight to the topic
(viii) make up for – go to the next grade
(ix) hand in – not promoted
Ans.
(i) Plunge in (go straight to the topic)-Since no one would understand a word of my stories to Kitty if I were to plunge right in, I’d better provide a brief sketch of my life.
(ii) Kept back (not promoted)-There are so many dummies that about a quarter of the class should be kept back.
(iii) Move up (go to the next grade)-The reason, of course, is the forthcoming meeting in which the teachers decide who’ll move up to the next form and who’ll be kept back.
(iv) Ramble on (speak or write without focus)-Anyone could ramble on and leave big spaces between the words.
(v) Get along with (have a good relationship with)-I get along pretty well with all my teachers.
(vi) Calm down (make (them) remain quiet)-Even G’s pleading glances and my angry outbursts can’t calm them down.
(vii) Stay in (stay indoors)-I was feeling a little depressed and was sitting at home with my chin in my hands, bored and listless, wondering whether to stay in or go out.
(viii) Make up for (compensate)-This birthday celebration in 1942 was intended to make up for the other.
(ix) Hand in (give an assignment (homework) to a person in authority (teacher) I handed it in and Mr Keesing had nothing to complain about for the whole lesson.
III. 1. Here are a few sentences from the text which have idiomatic expressions. Can you say what each means ? 
(You might want to consult a dictionary first.)
(i) Our entire class is quaking in its boots.
(ii) Until then, we keep telling each other not to lose heart.
(iii) Mr Keesing was annoyed with me for ages because I talked so much.
(iv) Mr Keesing was trying to play a joke on me with this ridiculous subject, but I’d make sure the joke was on him.
Ans.(i) trembling with fear
(ii) to get disheartened
(iii) for quite a long time
(iv) a person who tried to make somebody else look foolish now looks ridiculous himself instead.
2. Here are a few more idiomatic expressions that occur in the text. Try to use them in sentences of your own.
(i) caught my eye
(ii) he’d had enough
(iii) laugh ourselves silly
(iv) can’t bring myself to
Ans.
(i) Caught my eye-I was cleaning my almirah when my lost pen caught my eye.
(ii) He’d had enough-After three years without promotion, he decided he’d had enough and resigned.
(iii) Laugh ourselves silly-We laughed ourselves silly at the way she had dressed herself.
(iv) Can’t bring myself to-I can’t bring myself to believe your stories.
Match the following:
A B
(i) Journal
(ii) Diary
(iii) Log
(iv) Memoir(s)
(a) A book with a separate space or page for each day, in which you write down your thoughts and feelings or what has happened on that day.
(b) A full record of a journey, a period of time, or an event, written every day.
(c) A record of a person’s own life and experiences (usually, a famous person).
(d)A written record of events with times and dates, usually official.
Hints: (i) (d), (ii) (a), (iii) (b), (iv) (c).
Here are some entries from personal records. Use the definitions above to decide which of the entries might be from a diary, a journal, a log or a memoir :
(i) I woke up very late today and promptly got a scolding from Mum ! I can’t help it. How can I miss the FIFA World Cup matches ?
Ans. This is from a Diary.
(ii)
10:30 a.m.                   Went to the office of the Director.
01:00 p.m.                   Had lunch with Chairman.
05:45 p.m.                   Received Rahul at the airport.
09:30 p.m.                   Dinner at home.
Ans. This is from a Log.
(iii) The ride to Ooty was uneventful. We rested for a while every 50 km or so, and used the time to capture the magnificent landscape with my Handy Cam. From Ooty, we went on to Bengaluru. What a contrast! The noise and pollution of this once-beautiful city really broke my heart.
Ans. This is from a Journal.
(iv) This is how Raj Kapoor found me all wet and ragged outside R.K. Studios. He was then looking for just someone like this for a small role in ‘Mera Naam Joker’, and he cast me on the spot. The rest, as they say, is history ! 
Ans. This is from a Memoir.
Fill in the blanks with the correct form of pronouns in the following : 
1. He swallowed certain rare drugs and ……… body became transparent.
2. The horse fell down and broke…..….. leg.
3. There are six doors in this room, but ……… are all closed.
4. I can’t find …………. watch.
5. It’s hard to believe that ……….. have changed ……….. approach.
6. This book is …………. .
7. Is that my book or ………… ?
8. Nobody but …………. was absent.
9. I found ………… very helpful.
10. Wait for …………. or go with ………….. .
Hints: 1. his 2. its 3. they 4. my 5. they, their 6. mine 7. yours 8. he 9. him 10. me, her.
What do these statements tell you about Anne Frank as a person ? 
(i) We don’t seem to be able to get any closer and that’s the problem. Maybe it’s my fault that we don’t confide in each other.
(ii) I don’t want to jot down the facts in this diary the way most people would, but I want the diary to be my friend.
(iii) Margot went to Holland in December, and I followed in February, when I was plunked down on the table as a birthday present for Margot.
(iv) If you ask me, there are so many dummies that about a quarter of the class should be kept back, but teachers are the most unpredictable creatures on earth.
(v) Anyone could ramble on and leave big spaces between the words, but the trick was to come up with convincing arguments to prove the necessity of talking.
Ans. (i) This statement shows that Anne was very different from other children. She found that the other children of her age could talk of only ordinary everyday things. But Anne, even in her teens, had a very mature mind.
(ii) This statement shows that Anne took her diary not merely as a number of pages to write on, but as her closest friend. She took it as one with whom she could share her inmost feelings.
(iii) This statement shows Anne’s great sense of humour. It was Margot’s birthday when Anne reached Holland to be with her mother. Humorously, she calls herself a birthday present for Margot.
(iv) & (v) These two statements also show Anne’s sense of humour.
PASSAGES FOR COMPREHENSION
PASSAGE 1
(Page 20) Paper has more patience than people.’ I thought of this saying on one of those days when I was feeling a little depressed and was sitting at home with my chin in my hands, bored and listless, wondering whether to stay in or go out. I finally stayed where I was, brooding; yes, paper does have more patience, and since I’m not planning to let anyone else read this stiff-backed notebook grandly referred to as a ‘diary’, unless I should ever find a real friend, it probably won’t make a bit of difference.
Questions
(a) Give the antonyms of the following words : 
      patience, real, ever. more,
(b) Fill in the blanks : 
(i) ‘I’ in the above passage refers to …………… .
(ii) According to the writer, paper has more …………… .
(iii) She calls her notebook a …………… .
(iv) She would let no one read her diary …………… .
(v) Paper has more patience than …………… .
(c) Give the synonyms of the following: 
      real; grandly.
Answers
(a) more → less; patience → impatience; real → imaginary; ever → never.
(b) (i) Anne Frank, the writer; (ii) patience than people; (iii) diary; (iv) unless she finds a real friend; (v) people.
(c) real → true; grandly → impressively.
PASSAGE 2
(Page 20) My father, the most adorable father I’ve ever seen, didn’t marry my mother until he was thirty-six and she was twenty-five. My sister Margot was born in Frankfurt in Germany in 1926. I was born on 12 June 1929. I lived in Frankfurt until I was four. My father emigrated to Holland in 1933. My mother, Edith Hollander Frank, went with him to Holland in September, while Margot and I were sent to Aachen to stay with our grandmother. Margot went to Holland in December, and I followed in February, when I was plunked down on the table as a birthday present for Margot.
Questions
1. Give the name of the writer and the chapter.
2. Who is ‘I’ in the passage ?
3. What was the birthday present for Margot ?
4. Write down the synonyms of the following :
     adorable, emigrated, present.
5. Which word in the passage means ‘thrown down’ ?
Answers
1. The name of the writer is Anne Frank and the name of the chapter is From The Diary of A Young Girl’. 2. ‘I’ in the passage is the writer, Anne Frank herself. 3. When Anne Frank was emigrated to Holland to join her family, she called herself as birthday present for Margot. 4. loving, migrated, gift. 5. plunked down.
PASSAGE 3
(Page 21) I get along pretty well with all my teachers. There are nine of them, seven men and two women. Mr Keesing, the old fogey who teaches maths, was annoyed with me for ages because I talked so much. After several warnings, he assigned me extra homework. An essay on the subject ‘A Chatterbox’. A chatterbox, what can you write about that? I’d worry about that later, I decided. I jotted down the title in my notebook, tucked it in my bag and tried to keep quiet.
Questions
(a) Write down the synonyms of the following:
      pretty, quiet, extra, assign.
(b) Fill in the blanks : 
(i) The total number of teachers working in the school was ………… .
(ii) Mr Keesing was annoyed for ages. The phrase ‘for ages’ means …………. .
(iii) The essay ……….. was assigned to the author as extra homework.
(iv) The number of male teachers ……….. the female ones.
Answers
(a) quite, silent, additional, allot.
(b) (i) nine (ii) for a very long time (iii) ‘A Chatterbox’ (iv) exceeded.
PASSAGE 4
(Page 21) Mr Keesing had a good laugh at my arguments, but when I proceeded to talk my way through the next lesson, he assigned me a second essay. This time it was supposed to be on ‘An Incorrigible Chatterbox’. I handed it in, and Mr Keesing had nothing to complain about for two whole lessons. However, during the third lesson he had finally had enough. “Anne Frank, as punishment for talking in class, write an essay entitled ‘Quack, Quack, Quack’, said Mistress Chatterbox’.”
The class roared. I had to laugh too : though I’d nearly exhausted my ingenuity on the topic of chatterboxes. It was time to come up with something else, something original.
Questions
(a) Write down the antonyms of the following: 
(i) enough
(ii) incorrigible.
(b) Give the synonyms of the following: 
(i) proceed
(ii) assign.
(c) Fill in the blanks : 
(i) Mr Keesing had a good ………..  at her arguments.
(ii) The second essay was entitled ………… .
(iii) Mr Keesing did not complain for the next ……………. .
(iv) Anne Frank was again punished for …………. .
Answers
(a) (i) enough – insufficient; (ii) incorrigible – corrigible.
(b) (i) proceed –  start; (ii) assign – give.
(c) (i) laugh; (ii) ‘An Incorrigible Chatterbox’; (iii) two whole lessons ; (iv) talking in class.
PASSAGE 5
(Page 22) I finished my poem, and it was beautiful! It was about a mother duck and a father swan with three baby ducklings that were bitten to death by the father because they quacked too much. Luckily, Mr Keesing took the joke the right way. He read the poem to the class, adding his own comments, and to several other classes as well. Since then I’ve been allowed to talk and haven’t been assigned any extra homework. On the contrary, Mr Keesing’s always making jokes these days.
Questions
1. Give the name of the writer and the chapter.
2. Why did the writer write the poem ?
3. How did Mr Keesing react to the poem ?
4. Write down the synonyms of the following:
     finished, beautiful, much, right.
5. Which word/phrase in the passage means ‘just the opposite’?
Answers
1. The name of the writer is Anne Frank and the name of the chapter is From The Diary of A Young Girl’.
2. The writer wrote the poem as a joke in response to the punishment Mr Keesing had given to her for her excessive talking.
3. Mr Keesing took the joke the right way. He was amused to read the poem and since then he allowed the writer to talk.
4. completed, charming, very, correct.
5. on the contrary.

Follow on Facebook page – Click Here

Google News join in – Click Here

Read More Asia News – Click Here

Read More Sports News – Click Here

Read More Crypto News – Click Here

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *